Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

с трудом влачащийся по дороге (Филоктет)

  • 1 ερπω

         ἕρπω
        (impf. εἷρπον, fut. ἕρψω - дор. ἑρψῶ, aor. εἶρψα)
        1) ползать, пресмыкаться
        πάντα, ὅσσα τε γαῖαν ἔπι πνείει τε καὴ ἕρπει Hom. — все, что на земле дышит и движется

        2) влачиться, тащиться, бродить
        

    ἥμενος ἢ ἕρπων Hom. — сидящий (дома) или бродящий (вне дома);

        ὅ στίβου κατ΄ ἀνάγκαν ἕρπων Soph.с трудом влачащийся по дороге (Филоктет)

        3) слезать
        

    (ἐξ εὐνῆς Arph.)

        4) идти, двигаться, направляться
        

    ἕρπεθ΄ ὡς τάχιστα Soph. — уходите поскорее;

        ἕρπε δεῦρο Eur. — прийди сюда;
        Θησεὺς ὅδ΄ ἕρπει Eur. — вот идет Тесей;
        ἕ. ὁδόν или κέλευθον Soph. — совершать путь;
        ἕρπει παραλλὰξ ταῦτα Soph. — все это меняется, т.е. жизнь полна превратностей;
        εἰς ποῖον ἕρπεις μῦθον ; Eur. — куда ты клонишь речь (свою)?;
        ἕρπει δάκρυον ὀμμάτων ἄπο Soph. — слеза струится из глаз;
        ἕ. πρὸς ᾠδάς Eur. — приступить к песням, начать петь;
        χρόνος ἕρπων Pind.ход времени

        5) подползать, подкрадываться, приближаться, надвигаться
        ἕ. εἰδότι οὐδέν Soph. — подкрасться к ничего не подозревающему (человеку);
        ἕ. τοῖς ὀδοῦσι Plut. — вгрызаться, въедаться

        6) тянуться, продолжаться

    Древнегреческо-русский словарь > ερπω

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»